Super Mario Rpg Exp Booster

Mallow should kill it in two rounds with Snowy, Mario can use the lucky hammer to double EXP. My place of choice since you don't have to go through lots of screen changes to respawn monsters. Max totals are stats that are exclusively given their bonus increases while the others are kept to the minimum (ex: Only HP Bonus is selected for Mario on every level up). As seen in-game, HP Bonuses are listed in the center of the other bonuses on each party member's table. Super Mario RPG Action Replay Codes (USA) If you are unfamiliar with Game Genie or Pro Action Replay (PAR) cheats and how to use them - fear not! Both of these things are usually found under the Cheat tab if you're playing on an Emulator which is located on the Toolbar at the top of the Emulator's window. This page contains a list of cheats, codes, Easter eggs, tips, and other secrets for Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars for Wii. It is easier if you have Exp. Booster item equipped.

Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars
From Japanese to English
Releases |Intro |Title screen |File Select screen |Menu screen |Battle buttons |NokNok Shell |Bowyer's lockout |Geno's identity crisis |Yūbinbutsu ga todokimashita! (You've got mail!) |Bukkī's Tower |A kinder, gentler Bowser |Sunken Ship password |X? |Royal bus |Bowser's poem |Areas |Characters |Enemies |Items |Special attacks

Releases

Exp

The U.S. version has a subtitle.

RegionTitleRelease datePlatform
JapanスーパーマリオRPG
Super Mario RPG
3/9/1996Super Famicom
USASuper Mario RPG: Legend of the Seven Stars5/13/1996Super NES

Intro

As always, Bowser is 'Koopa' in Japan...

...and Princess Toadstool is 'Peach.'

Exp

Side note: Bowser is only referred to as 'King' Bowser on the title screen.

Title screen

In the U.S. version, the banner under 'Super Mario RPG' displays the new subtitle, replacing the Japanese title translation. The copyright date was also updated.

File Select screen

The File Select screen in the U.S. version gives more room for the level names; 'Mushroom Kingdom' and other long names wouldn't fit in those small squares. Unfortunately, the neat moustache icons did not survive the redesign.

Menu screen

On the menu screen, the upper-right box was enlarged to make room for more letters in the U.S. version. Also notice the slight height difference in the numbers and Roman letters between both versions.

The red boxes on both sides of the items sub-screen also changed sizes.

Battle buttons

On the battle screen, the Y-X-B-A icons on top of your character match the button colors on your controller. The button colors on the Japanese Super Famicom controllers are different, so these had to be recolored.


The Super Famicom: Japan's 'Super NES'

Experience Point - Super Mario Wiki, The Mario Encyclopedia

NokNok Shell

The U.S. version has a weapon called the 'NokNok Shell,' which is just a shortened version of its Japanese name: 'Nokonoko Shell.' Koopa Troopas are known as 'Nokonokos' in Japan, so an item like this would normally be renamed to 'Koopa Shell.'

Bowyer's lockout

Similar to the controller situation above, the buttons that Bowyer can lock with his arrows changed color.

Geno's identity crisis

The symbols used for Geno's real name are different in each version. In the Japanese version, the word in half-brackets is his name.

It's interesting to note that the symbols used in Geno's English name are used freely throughout the game and are also seen in the Japanese version, but the symbols in his Japanese name are only used for this scene.

Yūbinbutsu ga todokimashita! (You've got mail!)

On the mailbox's door, the 'T' with the line over it is the symbol for the postal service in Japan. This symbol is also present in the U.S. version.

Bukkī's Tower

On Booster Tower's welcome sign, you may have noticed weird scribbling above the word 'Welcome.' It is actually Japanese, and it reads Bukkī, which is Booster's Japanese name. The sign is the same in both the Japanese and U.S. versions.

A kinder, gentler Bowser

Bowser's victory pose was changed in the U.S. version. We'll let the screen shots speak for themselves here...

Sunken Ship password

Though the correct choices are in the same spots, the password is different in each version. It changed from suizokukan (aquarium) to 'pearls.'

X?

In the U.S. version, Mario finds Princess Toadstool's '???,' but in the Japanese version, Mario finds her 'XXX.'

Royal bus

In the Japanese version, the bus is called 'Jugemu's Bus,' hence the initials 'JB' on its side and trunk. 'Jugemu' is the Japanese name for Lakitu.

Bowser's poem

After your party defeats the Manager of Smithy's factory, Bowser composes a poem, which was changed to a 17-syllable haiku in the U.S. version. Translated, Bowser originally thought, 'Why does everyone say 'Mario, Mario'? My heart is very sad.' In the Japanese version, Bowser's name follows the poem, instead of '~Haiku.'

Areas

JapaneseEnglish
NameRōmajiTranslationName
クッパ城Kuppa ShiroKoopa CastleBowser's Keep
クッパ城の見える丘Kuppa Shiro no Mieru OkaHill with a View of Koopa CastleVista Hill
マリオの家Mario no IeMario's HouseMario's Pad
マッシュロードMasshu RōdoMush RoadMushroom Way
キノコ城Kinoko ShiroMushroom CastleMushroom Kingdom
どろぼうロードDorobō RōdoBandit RoadBandit's Way
キノケロ水路Kinokero SuiroKinokero SewersKero Sewers
ワイン川のほとりWain Kawa no HotoriNearby Wine RiverMidas River
ケロケロ湖Kerokero MizūmiKerokero LakeTadpole Pond
ケローズKerōzuKeroseRose Way
ローズタウンRōzu TaunRose TownRose Town
ハナチャンの森Hanachan no MoriHana-chan ForestForest Maze
パイプダンジョンPaipu DanjonPipe DungeonPipe Vault
ヨースター島Yōsutā TōYoster IslandYo'ster Isle
ドゥカティDukatiDukatiMoleville
イガ谷Iga TaniIga ValleyBooster Pass
ブッキータワーBukkī TawāBukki TowerBooster Tower
ブッキー坂Bukkī SakaBukki HillBooster Hill
メリー・マリー村Merī Marī MuraMerry Marry VillageMarrymore
星のふる丘Hoshi no Furu OkaFalling Star HillStar Hill
リップルタウンRippuru TaunRipple TownSeaside Town
UmiSeaSea
ちんぼつ船Chinbotsu FuneSunken ShipSunken Ship
カントリーロードKantorī RōdoCountry RoadLand's End
モンスタウンMonsutaunMonstownMonstro Town
ビーンズバレーBīnzu BarēBeans ValleyBean Valley
マシュマロの国Mashumaro no KuniMarshmallow LandNimbus Land
バーレル火山Bāreru KazanBarrel VolcanoBarrel Volcano

Notes:

  • Kerokero is the Japanese equivalent of 'ribbit.'
  • Hana-chan is the Japanese name for Wiggler, the caterpillar enemy.

Characters

JapaneseEnglish
NameRōmajiTranslationName
マリオMarioMarioMario
マロMaroMallowMallow
ジーノJīnoGenoGeno
ピーチPīchiPeachToadstool
クッパKuppaKoopaBowser
キノピオKinopioKinopioToad
アンデッド・3Andeddo 3Undead 33 Musty Fears
アーロンĀronAronAero
みならいMinaraiApprenticeApprentice
見習いMinaraiApprenticeApprentice
ワッシーWasshīWashiBoshi
キノコ大臣Kinoko DaijinMushroom Cabinet MinisterChancellor
シャンデリホーShanderihōChandeli-HoChandeli-Ho
ノコック長Nokokku ChōNokokku LeaderChef Torte
カルディKarudiKarudiDr. Topper
ツッツンTsuttsunTsuttsunDrill Bit
長老ChōrōElderElder
手下たちTeshitatachiUnderlingsFlunkies
カエル仙人Kaeru SenninFrog HermitFrogfucius
ガロGaroGaroGarro
トイドーToidōToydoGaz
クリジェンヌKurijennuKurijennuGoomba (item shop)
ヒノピオHinopioHinopioHinopio
ノコヤンNokoyanNokoyanJagger
ジャッキーJakkīJackieJinx
マロパパMaropapaMallow PapaKing Nimbus
クラウンブロス(兄)Kuraun Burosu (Ani)Clown Bros. (Older)Knife Guy
モンスターばあさんMonsutā BāsanMonster GrandmaMonstermama
マロママMaromamaMallow MamaQueen Nimbus
ナンシーNanshīNancyRaini
キノKinoKinoRaz
サージェント・パターSājento PatāSergeant PataSergeant Flutter
ブッカーみならいBukkā MinaraiBukka ApprenticeSnifit-in-Training
キノコフスキーKinokofusukīKinokofskyToadofsky
3つ子ちゃん3 tsu Kochan3 ChildrenTriplets
マルガリータMarugarītaMargaritaValentina

Notes:

  • The first Apprentice listed is a Shy Guy. The second is Chef Torte's apprentice.
  • Chef Torte's Japanese name is a combination of noko (Koopa Troopa) and kokku (cook).
  • Hinopio is a combination of hi (fire) and Kinopio (Toad's Japanese name).

Enemies

JapaneseEnglish
NameRōmajiTranslationName
チューベエChūbēChubeAlley Rat
ポピンPopinPopinAmanita
プヨメーバPuyomēbaPuyomebaAmeboid
みならいMinaraiApprenticeApprentice
タリンチュラTarinchuraTarinchuraArachne
アリのゆうしゃAri no YūshaAnt HeroArmored Ant
ソソクサSosokusaSosokusaArtichoker
ドッシーDosshīDoshiBahamutt
バンダナレッドBandana ReddoBandana RedBandana Red
ズドンマーク2Zudon Māku 2Zudon Mark 2Big Bertha
バーディBādiBirdyBirdy
ズドンZudonZudonBlaster
ゲッソーGessōGessoBloober
ブルーバードBurūbādoBluebirdBluebird
ボムへいBomuheiBomuheiBob-omb
ナンダベェNandabēNandabeBox Boy
8ビート8 Bīto8 BitoBuzzer
キャロラインKyarorainCarolineCarroboscis
バーレルコングBāreru KonguBarrel KongChained Kong
ナンジャロNanjaroNanjaroChester
パックンブルーPakkun BurūPakkun BlueChewy
ワンワンWanwanWanwanChomp
ワン・ツーWan TsūWan TsuChomp Chomp
ハイイヌドライHai Inu DoraiHai Inu DoraiChow
カカリチョウKakarichōChief ClerkClerk
クラスターKurasutāClusterCluster
ジタンダJitandaJitandaCorkpedite
パチールPachīruPachiruCrook
カーニィKānīCrabCrusty
ブチョウBuchōDirectorDirector
ドッペルDopperuDoppelDoppel
カロンKaronKaronDry Bones
バットンBattonBattonEnigma
モックンMokkunMokkunFautso
フラワーリップFurawā RippuFlower LipFink Flower
ブブルBuburuBuburuFireball
オイスターOisutāOysterForkies
しょうたいふめいShōtai FumeiFormlessFormless
リチャードRichādoRichardFrogog
レオンレッドReon ReddoLeon RedGeckit
レオンReonLeonGecko
ヨロレイホーYororeihōYororeihoGlum Reaper
プクプクPukupukuPukupukuGoby
クリボーKuribōKuriboGoomba
マメクリボーMamekuribōMamekuriboGoombette
バットントンBattontonBattontonGorgon
レイホーReihōReihoGreaper
ミラクリボーMirakuribōMirakuriboGu Goomba
ドンキーユングDonkī YunguDonkey YungGuerilla
ヒマンパタHiman PataOverweight PataHeavy Troopa
ナンダロナNandaronaNandaronaHidon
ヒッポポHippopoHippopoHippopo
ピエールPiēruPierreHobgoblin
ツッツクンTsuttsukunTsuttsukunJabit
デミグラDemiguraDemiguraJawful
ダウトDautoDautoJester
ハイイヌHai InuHai InuK-9
シャンデリワンShanderiwanShanderiwanKinklink
カサカサアロエKasakasa AroeKasakasa AloeKriffid
ジュゲムJugemuJugemuLakitu
クララKuraraKuraraLeuko
ハイテレサHai TeresaHai TeresaLi'l Boo
りょうさんがたRyōsangataRyosangataMachine Made
トンTonTonMad Mallet
マグメットMagumettoMagumettoMagmite
メグメットMegumettoMegumettoMagmus
パタパタダッシュPatapata DasshuPatapata DashMalakoopa
カチョウKachōManagerManager
マンゾーManzōManzoMastadoom
モクラクラーMokurakurāMokurakuraMokura
ピチピチPichipichiPichipichiMr. Kipper
ハイクララHai KuraraHai KuraraMuckle
ムクムクMukumukuMukumukuMukumuku
ニンジャくんNinjakunNinja-kunNinja
タコロンTakoronTakoronOctolot
タコベーダーTakobēdāTakobedaOctovader
ウニへいUniheiUniheiOerlikon
ポポPopoPopoOrb User
ロロRoroRoroOrbison
ナンダロウNandarōNandaroPandorite
ヘクトバールHekutobāruHekuto BallPinwheel
パックンフラワーPakkun FurawāPakkun FlowerPiranha Plant
テンTenTenPounder
カンKanKanPoundette
ルピーRupīRupiPulsar
ヒノキボットHinkibottoHinkibottoPuppox
ボブルBoburuBoburuPyrosphere
チュータロウChūtarōChutaroRat Funk
グレイビーGureibīGureibiReacher
キボットKibottoKibottoRemo Con
リチャード2せいRichādo 2 SeiRichard IIRibbite
ハイボムHai BomuHai BombRob-omb
パクールPakūruPakuruSackit
シャドウShadōShadowShadow
スペールSupēruSpellShaman
アントウォリアーAnto WoriāAnt WarriorShogun
トンダリヤTondariyaTondariyaShy Away
ヘイホーHeihōHeihoShy Guy
アーミーヘイホーĀmī HeihōArmy HeihoShy Ranger
ヘイパーHeipāHeipaShyster
パタパタPatapataPatapataSky Troopa
ハイヘイホーHai HeihōHai HeihoSling Shy
イヴIvuEveSnapdragon
ブッカーBukkāBukkaSnifit
バブルBaburuBubbleSparky
イガへいIgaheiIgaheiSpikester
トゲへいTogeheiTogeheiSpikey
ワカッチュラWakatchuraWakatchuraSpinthra
ムーチョMūchoMuchoSpookum
ヘイパワーHeipawāHeipawaSpringer
スターカーニィSutā KānīStar CrabStar Cruster
ヒトデナシHitodenashiHitodenashiStarslap
8ビートレッド8 Bīto Reddo8 Bito RedStinger
エドワードEdowādoEdwardStraw Head
フンガーFungāFungaStumpet
ノコへいレッドNokohei ReddoNokohei RedTerra Cotta
ノコへいNokoheiNokoheiTerrapin
テレサTeresaTeresaThe Big Boo
チャンコパタChanko PataChanko PataTub-O-Troopa
カロンゼットKaron ZettoKaron ZettoVomer
ハナチャンHanachanHana-chanWiggler
ロクデナシRokudenashiRokudenashiZeostar
Bosses (and helpers)
ブラックBurakkuBlackAxem Black
グリーンGurīnGreenAxem Green
ピンクPinkuPinkAxem Pink
オノフォースOno FōsuAxe ForceAxem Rangers
レッドReddoRedAxem Red
イエローIerōYellowAxem Yellow
ベロ~ムBerōmuBelomeBelome
にせクッパNise KuppaFake KoopaBowser Clone
にせジーノNise JīnoFake GenoGeno Clone
にせマロNise MaroFake MallowMallow Clone
にせマリオNise MarioFake MarioMario Clone
にせピーチNise PīchiFake PeachToadstool 2
ブーマーBūmāBoomerBoomer
ブッキーBukkīBukkiBooster
ユミンパYuminpaYuminpaBowyer
キャサリンKyasarinCatherineBirdo
タマタマTamatamaTamatamaEggbert
あやしげなカラAyashigena KaraSuspicious ShellShelly
ストロベリーSutoroberīStrawberryBundt
ラズベリーRazuberīRaspberryRaspberry
ノコックNokokkuNokokkuTorte
ドルトリンクDorutorinkuDorutorinkuCloaker
メーテルリンクMēterurinkuMeterurinkuDomino
アースリンクĀsurinkuEarthlinkEarth Link
メルクリンクMerukurinkuMerukurinkuMad Adder
メビウスMebiusuMoebiusCount Down
リンリンRinrinRing RingDing-A-Ling
クロコKurokoCrocoCroco
クリスタラーKurisutarāKurisutaraCulex
つちのクリスタルTsuchi no KurisutaruEarth CrystalEarth Crystal
ひのクリスタルHi no KurisutaruFire CrystalFire Crystal
みずのクリスタルMizu no KurisutaruWater CrystalWater Crystal
かぜのクリスタルKaze no KurisutaruWind CrystalWind Crystal
カイザードラゴンKaizā DoragonKaiser DragonCzar Dragon
かざんだんKazandanKazandanHelio
ドラゴンゾンビDoragon ZonbiDragon ZombieZombone
カリバーKaribāKaribaExor
みぎめMigi MeRight EyeRight Eye
ひだりめHidari MeLeft EyeLeft Eye
くちKuchiMouthNeosquid
コウジョウチョウKōjōchōFactory ChiefFactory Chief
ラスダーンRasudānRasudanGunyolk
ハンマーブロスHanmā BurosuHammer Bros.Hammer Bro
ジョナサンJonasanJonathanJohnny
バンダナブルーBandana BurūBandana BlueBandana Blue
ノコヤンNokoyanNokoyanJagger
ジャッキーJakkīJackieJinx
タコつぼゲッソーTakotsubo GessōTakotsubo GessoKing Calamari
イカのあしIka no AshiTentaclesTentacles
クラウンあにKuraun AniOlder Clown BrotherKnife Guy
クラウンおとうとKuraun OtōtoYounger Clown BrotherGrate Guy
ケンゾールKenzōruKenzoruMack
しんえいたいShin'eitaiBodyguardBodyguard
つぼみTsubomiTsubomiSmilax
クィーンフラワーKwīn FurawāQueen FlowerMegasmilax
カジオーKajiōKajioSmithy
ようこうろYōkōroYokoroSmelter
できたてヘイパーDekitate HeipāDekitate HeipaShyper (Smithy battle)
カメザードKamezādoKamezadoMagikoopa
キングボムKingu BomuKing BombKing Bomb
ニセジャッキーNise JakkīFake JackieJinx Clone
ペパットPepattoPepattoPunchinello
プチボムPuchi BomuSmall BombMicrobomb
ビックボムBikku BomuBikku BombMezzo Bomb
マルガリータMarugarītaMargaritaValentina
ドドDodoDodoDodo
ヤリドヴィッヒYaridovihhiYaridovichYaridovich

Notes:

  • Yaridovich's name starts with the Japanese word for 'spear' (yari).
  • The bee enemies' Japanese names, which start with the number '8,' share an interesting play on words. 'Eight' and 'bee'—both read as hachi—are homonyms in Japanese.
  • 'Pukupuku' is the Japanese name for Cheep-Cheep, but for some reason the red fish is called 'Goby' in the U.S. version.
  • Similar to the note above, 'Teresa' (The Big Boo) is usually translated to just Boo.

Items

JapaneseEnglish
NameRōmajiTranslationName
リフレッシュジュースRifuresshu JūsuRefresh JuiceAble Juice
カタクナールKataku NāruStiffen UpBracer
どくキノコDoku KinokoPoison MushroomBad Mushroom
ブリリアントカードBuririanto KādoBrilliant CardBright Card
カルボクッキーKarubo KukkīCarbo CookieCarbo Cookie
ミンナカタクナールMinna Kataku NāruEveryone Stiffens UpCrystalline
あのころにもどりたいAnokoro ni ModoritaiI Want to Go BackEarlierTimes
あしはえドリンクAshihae DorinkuAshihae DrinkElixir
ツヨクナールTsuyoku NāruBecome StrongEnergizer
ひりょうHiryōFertilizerFertilizer
かえんだまKaendamaFire BombFire Bomb
はなびHanabiFireworksFireworks
フラワーギフトFurawā GifutoFlower GiftFlower Box
フラワーセットFurawā SettoFlower SetFlower Jar
フラワーカプセルFurawā KapuseruFlower CapsuleFlower Tab
リフレッシュオールRifuresshu NāruBecome RefreshedFreshen Up
びびりだまBibiridamaBibiri BombFright Bomb
オタマドリンクOtama DorinkuOtama DrinkFroggieDrink
ふくぶくろFukubukuroGoodie BagGoodie Bag
ハニーシロップHanī ShiroppuHoney SyrupHoney Syrup
こおりだまKōridamaIce BombIce Bomb
ケロケロドリンクKerokero DorinkuKerokero DrinkKerokeroCola
ひつじのゆうわくHitsuji no YūwakuSheep's LureLamb's Lure
ラッキージェエルRakkī JēruLucky JewelLucky Jewel
おヒレちぢみドリンクOhire Chizimi DorinkuOhire Chizimi DrinkMegalixir
メイプルシロップMeipuru ShiroppuMaple SyrupMaple Syrup
ウルトラキノコUrutora KinokoUltra MushroomMax Mushroom
スーパーキノコSūpā KinokoSuper MushroomMid Mushroom
カビはえキノコKabihae KinokoMoldy MushroomMoldy Mush
キノコKinokoMushroomMushroom
ムクムクのクッキーMukumuku no KukkīMukumuku CookieMuku Cookie
ふしぎなたまごFushigina TamagoMystery EggMystery Egg
ふっかつドリンクFukkatsu DorinkuRevival DrinkPick Me Up
ミンナツヨクナールMinna Tsuyoku NāruEveryone Becomes StrongPower Blast
せいすいSeisuiPure WaterPure Water
レッドヨッシーエキスReddo Yosshī EkisuRed Yoshi XRed Essence
こんぺいとうKonpeitōRock CandyRock Candy
くさったキノコKusatta KinokoRotten MushroomRotten Mush
ロイヤルシロップRoiyaru ShiroppuRoyal SyrupRoyal Syrup
さよならはとつぜんにSayonara wa Totsuzen niSudden GoodbyeSee Ya
たねTaneSeedSeed
ひつじのしょうどうHitsuji no ShōdōSheep's UrgeSheep Attack
ぴかぴかいしPikapika IshiSparkling StoneShiny Stone
ねむりだまNemuridamaSleepy BombSleepy Bomb
スターのたまごSutā no TamagoStar EggStar Egg
サイフSaifuWalletWallet
しなびたキノコShinabita KinokoWilt MushroomWilt Shroom
ヨッシーエキスYosshī EkisuYoshi XYoshi-Ade
ヨッシーキャンディーYosshī KyandīYoshi CandyYoshi Candy
ヨッシーのクッキーYosshī no KukkīYoshi CookieYoshi Cookie
Special
アルトカードAruto KādoAlto CardAlto Card
プチボムPuchi BomuSmall BombBambino Bomb
むしかごMushi KagoInsect BoxBeetle Box
テレサのおふだTeresa no OfudaTeresa CharmBig Boo Flag
きゅうでんのガキ1Kyūden no Kagi 1Palace Key 1Castle Key 1
きゅうでんのガキ2Kyūden no Kagi 2Palace Key 2Castle Key 2
コオロギようかんKōrogi YōkanCricket JamCricket Jam
コオロギせんべいKōrogi SenbeiCricket CrackerCricket Pie
カロンのおふだKaron no OfudaKaron CharmDryBonesFlag
ごせんぞルームのかぎGosenzo Rūmu no KagiAncestor Room KeyElder Key
レイホーのおふだReihō no OfudaReiho CharmGreaper Flag
だいじなカエルコインDaijina Kaeru KoinValuable Frog CoinRareFrogCoin
じらいルームのかぎJirai Rūmu no KagiMinefield Room KeyRoom Key
しんでんのカギShinden no KagiTemple KeyTemple Key
テナーカードTenā KādoTenor CardTenor Card
そうこのかぎSōko no KagiShed KeyShed Key
ソプラノカードSopurano KādoSoprano CardSoprano Card
Accessories
ブッキーのおまもりBukkī no OmamoriBukki CharmAmulet
どくふせぎバッジDoku Fusegi BajjiPrevent Poison BadgeAntidote Pin
ジャンパースカーフJanpā SukāfuJumper ScarfAttack Scarf
ラブラブリングRaburabu RinguRaburabu RingB'tub Ring
かがやけるひのためにKagayakeruhi no Tame niKagayakeruhi no Tame niCoin Trick
あなたをこえたくてAnata o KoetakuteAnata o KoetakuteExp. Booster
ドドのはねDodo no HaneDodo FeatherFeather
きょうふふせぎバッジKyoufu Fusegi BajjiPrevent Fear BadgeFearless Pin
ゆうれいくんしょうYūrekunshōGhost MedalGhost Medal
ジャッキーベルトJakkī BerutoJackie BeltJinx Belt
かいてんシューズKaiten ShūzuTurning ShoesJump Shoes
クリスタルのおまもりKurisutaru no OmamoriCrystal CharmQuartz Charm
ぼうぎょスカーフBōgyo SukāfuDefense ScarfRare Scarf
あんしんバッジAnshin BajjiSafety BadgeSafety Badge
セーフティーリングSēfutī RinguSafety RingSafety Ring
きみがいてくれたからKimi ga ItekuretakaraKimi ga ItekuretakaraScrooge Ring
おしらせリングOshirase RinguSignal RingSignal Ring
パタパタくんしょうPatapata KunshōPatapata MedalTroopa Pin
へんしんふせぎバッジHenshin Fusegi BajjiPrevent Transformation BadgeTrueform Pin
ぼんやりふせぎバッジBon'yari Fusegi BajjiPrevent Absent-Mindedness BadgeWake Up Pin
シュビビンシューズShubibin ShūzuShubibin ShoesZoom Shoes
Armor
むてきのこうらMuteki no KōraInvincible ShellCourage Shell
ファイアマントFaia MantoFire CapeFire Cape
ファイアドレスFaia DoresuFire DressFire Dress
ファイアパンツFaia PantsuFire PantsFire Pants
ファイアシェルFaia SheruFire ShellFire Shell
ファイアつなぎFaia TsunagiFire OverallsFire Shirt
ふかふかマントFukafuka MantoFuzzy CapeFuzzy Cape
ふかふかドレスFukafuka DoresuFuzzy DressFuzzy Dress
ふかふかパンツFukafuka PantsuFuzzy PantsFuzzy Pants
ふかふかつなぎFukafuka TsunagiFuzzy OverallsFuzzy Shirt
ハッピーマントHappī MantoHappy CapeHappy Cape
ハッピーパンツHappī PantsuHappy PantsHappy Pants
ハッピーシェルHappī SheruHappy ShellHappy Shell
ハッピーつなぎHappī TsunagiHappy OverallsHappy Shirt
ヒールシェルHīru SheruHeal ShellHeal Shell
ヒーローつなぎHīrō TsunagiHero OverallsHero Shirt
ひまんパタこうらHiman Pata KōraOverweight Pata ShellLazy Shell
ばっちりマントBatchiri MantoBatchiri CapeMega Cape
ばっちりパンツBatchiri PantsuBatchiri PantsMega Pants
ばっちりつなぎBatchiri TsunagiBatchiri OverallsMega Shirt
セーラードレスSērā DoresuSailor DressNautica Dress
ふつうのパンツFutsū no PantsuOrdinary PantsPants
ラブラブドレスRaburabu DoresuRaburabu DressPolka Dress
プリンスパンツPurinsu PantsuPrince PantsPrince Pants
プリンセスドレスPurinsesu DoresuPrincess DressRoyal Dress
セーラーマントSērā MantoSailor CapeSailor Cape
セーラーパンツSērā PantsuSailor PantsSailor Pants
セーラーつなぎSērā TsunagiSailor OverallsSailor Shirt
ふつうのつなぎFutsū no TsunagiOrdinary OverallsShirt
スターマントSutā MantoStar CapeStar Cape
スーパージャンパーSūpā JanpāSuper JumperSuper Suit
しっかりパンツShikkari PantsuTight PantsThick Pants
しっかりつなぎShikkari TsunagiTight OverallsThick Shirt
ばっちいパンツBatchī PantsuBatchi PantsWork Pants
Weapons
ワンワンWanwanWanwanChomp
ワンワンのぬけがらWanwan no NukegaraWanwan ShellChomp Shell
シンバルShinbaruCymbalsCymbals
スーパーダブルパンチSūpā Daburu PanchiSuper Double PunchDouble Punch
ドリルクローDoriru KurōDrill ClawDrill Claw
フィンガーショットFingā ShottoFinger ShotFinger Shot
ハンマーHanmāHammerHammer
ハンドキャノンHando KyanonHand CannonHand Cannon
ハンドガンHando GanHand GunHand Gun
ぶんなげグローブBunnage GurōbuBunnage GlovesHurly Gloves
ケロケロのつえKerokero no TsueKerokero StickFroggie Stick
フライパンFurai PanFrying PanFrying Pan
ひまんパタこうらHiman Pata KōraOverweight Pata ShellLazy Shell
ムラっけハンマーMurakke HanmāMurakke HammerMasher
でかパンチグローブDeka Panchi GurōbuBig Punch GloveMega Glove
ノコノコこうらNokonoko KōraNokonoko ShellNokNok Shell
パラソルParasoruParasolParasol
パンチグローブPanchi GurōbuPunch GlovePunch Glove
ゲコゲコのつえGekogeko no TsueGekogeko StickRibbit Stick
ビンタグローブBinta GurōbuSlap GloveSlap Glove
ソニックシンバルSonikku ShinbaruSonic CymbalsSonic Cymbal
トゲワンワンTogewanwanSpiked WanwanSpiked Link
スターガンSutā GanStar GunStar Gun
くっつきグローブKuttsuki GurōbuSticky GloveSticky Glove
スーパーハンマーSūpā HanmāSuper HammerSuper Hammer
ちょービンタグローブChō Binta GurōbuSuper Slap GloveSuper Slap
パタパタこうらPatapata KōraPatapata ShellTroopa Shell
ウルトラハンマーUrutora HanmāUltra HammerUltra Hammer
センスSensuFolding FanWar Fan
のびパンチグローブNobi Panchi GurōbuStretching Punch GloveWhomp Glove

Special attacks

JapaneseEnglish
NameRōmajiTranslationName
Mario
ジャンプJanpuJumpJump
ファイアボールFaia BōruFireballFire Orb
スーパージャンプSūpā JanpuSuper JumpSuper Jump
スーパーファイアSūpā FaiaSuper FireSuper Flame
ウルトラジャンプUrutora JanpuUltra JumpUltra Jump
ウルトラファイアUrutora FaiaUltra FireUltra Flame
Mallow
でんげきビリリDengeki BiririElectric ShockThunderbolt
かいふくシャワーKaifuku ShawāRecovery ShowerHP Rain
なにかんがえてるのNani KangaeterunoWhat Are They Thinking?Psychopath
かみなりドッカンKaminari DokkanThunder DokkanShocker
ユキやこんこんYukiya KonkonSnowySnowy
キラキラおとしKirakira OtoshiStar RainStar Rain
Geno
ジーノビームJīno BīmuGeno BeamGeno Beam
ジーノウェーブJīno WēbuGeno WaveGeno Boost
ジーノカッターJīno KattāGeno CutterGeno Whirl
ジーノブラストJīno BurasutoGeno BlastGeno Blast
ジーノフラッシュJīno FurasshuGeno FlashGeno Flash
Bowser
きょうふのしょうげきKyōfu no ShōgekiTerror ShockTerrorize
どくガスもくもくDoku Gasu MokumokuSilent Poison GasPoison Gas
つきでろボボーンTsukidero BobōnTsukidero BobonCrusher
メカクッパプレスMeka Kuppa PuresuMechakoopa PressBowser Crush
Toadstool
いたいのとんでけItai no TondekePain, Fly AwayTherapy
みんなげんきになあれMinna Genki ni NāreHeal EveryoneGroup Hug
ねむれよいこよNemureyoikoyoGo to SleepSleepy Time
おねがいカムバックOnegai Kamu BakkuPlease Come BackCome Back
おくちにチャックOkuchi ni ChakkuMouth ZipperMute
ヒステリックボムHisuterikku BomuHysteric BombPsych Bomb
Releases |Intro |Title screen |File Select screen |Menu screen |Battle buttons |NokNok Shell |Bowyer's lockout |Geno's identity crisis |Yūbinbutsu ga todokimashita! (You've got mail!) |Bukkī's Tower |A kinder, gentler Bowser |Sunken Ship password |X? |Royal bus |Bowser's poem |Areas |Characters |Enemies |Items |Special attacks

This is a ROM hack of Super Mario RPG that shows off what you can do with the statistical and gameplay (battle system-wise) aspects of the game mostly, but also shows what you can do in terms of attack animations and other things as well.

V5.0 - ABSOLUTE Release. Fixes ALL bugs that existed in previous versions, including the bugs where the battle message doesn’t pop up for specials after Level 30. They will NEVER pop up now. Fixed the Lamb’s Lure not working properly and not allowing you to obtain a certain later item. Thunderbolt (Mg. Power 32 vs. 24), Geno Beam (Mg. Power 48 vs. 40) and Geno Flash/Geno Flare (Mg. Power 90 vs. 85) have seen a significant Mg. Power increase. Spire and Sleepy Time has seen Mg. power decreases but are ALSO the only other specials blessed with the Jump Counter bump still. Geno Whirl now costs 8 FP and Terrorize now does damage again. All enemies, bosses, characters, weapons equipment, jump counters (Yes, the one that’s attached to Jump), timing, items, specials, and level ups are now completely balanced. Save Point in Bowser’s Castle moved back out of Croco’s Room and placed before Kamek to fix a glitchy bug that occurs in the Factory section of the Gate area. All messages have been proofread and edited. “Bob” the Shy Ranger now has a more appropriate name. Slight dialogue change, talk to the guy behind the house to the left of the castle in Mushroom Kingdom at the beginning! Triplets’ Shop sells more useful selection of items and also sells a very much improved “Mushroom”. Bad Mushroom can mute OR Poison enemies. A few bosses have been tweaked and/or improved to be more balanced and/or difficult. Culex will still kill you at any Level if you’re not careful. ALL FUTURE RELEASES WILL BE FOR THE SAKE OF BUG FIXING!

V4.0 - FINAL Release. Nearly Complete overhaul of the hack. Names of enemies, attacks and spells edited to be more fitting to the Japanese version of the game and to make more sense out of the attack. The pricing of Sleepy Bomb is fixed. Mallow given Thunderbolt as his first special again. All enemies and bosses are balanced as best as possible. Some enemies and bosses have seen improvements to their scripts to make sure that the game is fair but giving off a challenging vibe. New equipment and items have been made, while some items have been changed to be made more useful. Most other equipment has been tweaked to maintain that balance. EXP and monetary gains have been tweaked to be generally more rewarding but to establish a flow with the game. Characters and characters’ stats have been tweaked to bring a greater balance between the party members. Bosses have all been tested to ensure that no bugs or oddities exist any more. The bug with the Specials menu where characters would learn a special at Level 51 has been fixed. Smithy, Jinx, and Culex have been tweaked. Some enemy spells have been made weaker for balancing issues. Save point before Kamek/Magikoopa has been moved into the room with Croco’s 2nd shop to prevent problems of possibly “getting stuck” due to Kamek/Magikoopa’s increased difficulty. Two of the three Musty Fears’ flags have been moved.

V3.0 - Pending FINAL release. Fixed the bugs with Shy Rangers, Axem Rangers and Helios. Fixed a few goofy battle formations. Bugs with Defender, Exor that were found were also fixed. Battle Scripts have been looked over and improved if needed. Enemies and bosses received one last thorough balancing, so that the difficulty curve is better maintained. Bowser’s Terrorize special no longer does damage. Peach’s Sleepy Time special now does damage (Mg. Power of 50). Peach’s Mute Special now will never miss. Timing for Geno Whirl has been lowered from 8 frames to 5 now. Prices at the Frog Disciple’s Shop has been lowered. Various accessories and equipment improved. Fixed a mistake with Yoshi Candy. Fixed Falcon Helm and Red Cap not protecting characters from certains status effects. Increased EXP gain for Machine Made enemies and some of the enemies in Forest Maze (for easier leveling up).

Insane Difficulty: Chrono Trigger: Lavos

V2.0 - Fixed most of the bugs and glitches of all the bosses, enemies, and battle formations with testing involved. Buffed Falcon Helm and Red Cap even more (status protection), A few bosses has been changed from before: a few are less annoying, but more are harder. Geno Boost only boosts Attack and Magic Defense now, but still has 2 frames for Defense. Only few minor bugs remains, but the hack is officially complete!

V1.30 & V1.31 - Fixed a few problems with Culex (NOT MAJOR), and a horrible Level-up bug (Broken Peach, and broken stats). Also, Geno Boost & Ultra Jump has been balanced even more, but frame for timing is increased for Geno Boost slightly. Also, minor changes & fixes to some bosses.

V1.20 & V1.21 - Fixes major battle bugs with Croco #2, Machine Made Yaridovich, Replacement Boss, and Culex. Also, Smithy, Jinx and Culex have been severely revamped and star grinding is less broken. Mallow and Geno have been buffed and a few of their specials improved. Stats and prices of certain pieces of equipment and items improved. Version 1.20 has V1.1a’s characters specials table while Version 1.21 has the new specials table. Example: Bowser learns Bowser Crush at Level 37 in V1.20, he will learn the same special at Level 30 in V1.21.

EDIT: V1.1a fixes the problem with Yoshi-Ade. In V1.1, Yoshi-Ade is so broken that it freezes the game. Also, the last boss got an increase in attack power for good reason.

  • Characters can go level up to Level 50
  • All bosses and enemies’ battle scripts changed
  • Character stats changed around
  • Spells changed
  • All Enemy stats changed
  • Dialogue changes (Mostly in-battle)
  • New enemies and enemy name changes
  • Well-balanced difficulty curve
  • Timing for Weapons, defense and spells changed
  • A few new attacks and spells
  • Some new items and equipments

Super Mario Rpg Exp Booster Games

Changes made from Remix (an older version):

Super Mario Rpg Walkthrough

  • Solves problems with some enemies/bosses with multiple attacks (i.e. Enemies attacking after characters have died, leads to bug where enemy jumps offscreen and attacks nothing, only to come back some minutes later).
  • Mallow with Shocker at the beginning instead of Thunderbolt as his first spell (Some enemies changed a bit to compensate for this).
  • Balance out stats between characters and increase HP stat boosts
  • Change enemy encounters around a bit (i.e. Mushroom Way, a Goomba encounter might give you two Goombas and a Koopa Troopa).
  • Improved certain boss and enemy tactics as well as stats to make a little tougher/more balanced.
  • Fixed the bug where it says that your character will gain a new special at Level 51. The max level is 50 in this game.
  • Changed Geno Whirl’s stats (It will always hit now, sometimes will hit 9999 on its own, but timing for guaranteed 9999 is VERY hard like Geno Boost’s).
  • Changed stats for a few pieces of equipment (Masher, Lazy Shell).
  • ALL Weapons have small changes to timing (Mainly just for the strongest level of the attack).
  • Changes to most Psychopath messages
  • Fixed problem with “Ready, Get Set, Go!” message on Booster Hill.
  • Small fixes with some out-of-battle text messages
  • Improved enemy evasion for most enemies.
  • Balanced FP cost and all-targeting attacks
  • Lessened overall EXP gain to compensate for Lucky Jewel, Lucky! Bonus, and the special Hammer.
  • EXP Booster costs twice the amount of Coin Trick now.
  • Balanced the stat-boosting items

Addendum: The archive was updated to fix the headered patch included, greatly reducing filesize of the archive. The non-headered patch and readme are unchanged.